Categoria Generale > Sala da tè
Italianizzatori della vechenda
Epsilon 2.0:
--- Citazione da: Snoop - Giugno 24, 2015, 22:40:31 ---divario non è un errore del correttore con divano ma corrispondente italiano di gap :smile:
--- Termina citazione ---
Penso di poter dire che ufficialmente Homo Readens caldeggia l'uso di termini italiani per quanto possibile.
Poi, fosse per me, parleremmo ancora di affacciarsi al bovindo, di cosa fare durante la vechenda* e di ascoltare i successi di Luigi Fortebraccio
:rotfl:
* sono praticamente sicuro che il termine esistesse ma non ne trovo traccia su Internet... opppsssss... su Interrete :smile-big:
Indiana Joe:
Temo che il termine da te usato non esista proprio. :yawn:
Epsilon 2.0:
Eppure sono sicuro che facesse parte di quei termini stranieri italianizzati durante il fascismo
:question:
Indiana Joe:
Non saprei dove trovare un dizionario d'epoca: ho effettuato una ricerca nello Gugól, ma gli esiti sono stati negativi.
PS: Separato e spostato in ambiente più consono.
Snoop:
Si, lo dicevo perchè ormai la parola divario non la usa più nessuno e tra l'altro come dimenticare le bellisime melodie di Luigi Fortebraccio :laugh: :laugh: :laugh:
Navigazione
[0] Indice dei post
Vai alla versione completa